The Seridó shelters the caatinga, unique biome in the world, exclusively brazilian. The caatinga is a type of vegetal formation with well defined characteristics: low trees and bushes that, in general, lose their foliage in the dry season. During the first few rains in the beginning of the year, the caatinga loses its rude aspect and quickly becomes green and flowery.
In the caatinga from the Seridó, there are many important archaeological sites, unequivocal signs of an ancient culture. According to Câmara Cascudo, the indians called the rocks with letters, drawings and geometric figures found in the rocks and caves of the countryside "itacoatiara". In the language spoken by indians means engravingrock. Furthermore information visit the websitehttp://www.roteiroserido.com.br
O Seridó abriga a caatinga, único bioma no mundo, exclusivamente Brasileiro. A caatinga é um tipo de formação vegetal com características bem definidas: árvores baixas e arbustos que, geralmente, perdem sua folhagem na estação da seca. Durante as primeiras chuvas no começo do ano, a caatinga perde aspecto grosseiro e rapidamente torna-se verde e florido.
Na caatinga do Seridó, há muitos sítios arqueológicos, equivocadamente sinais de uma cultura antiga. De acordo com Câmara Cascudo, os índios chamavam as rochas com as letras, desenhos e figuras geométricas encontradas nas rochas e cavernas do interior itaquatiara. Na língua falada pelos índios significa pedra gravada. Para mais informação visite o site:http://www.roteiroserido.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário